...
Danke für die Übersetzung, Sandhexe. Ich hatte schon Angst, es gestern abend nicht richtig verstanden zu haben, als ich es hier in meiner Wohnung las.
'Temenos meant sacred ground; it was a temple, a place where divinity could enter and be felt, equivalent to the Christian concept that "where two or more are gathered in my name, there shall I be also". (Quelle) Notiz an mich selbst: Sind wieder mal arg mitteilungsbedürftig, die Lieben.
Update: Merci. Bei mir war es 13:04.05.06? Und dort las ich 13:10. Leicht vorgestellt. Leicht. Und das Merci hab' ich dann doch wieder gestrichen. Von wegen fremde Federn. Und so.
'Temenos meant sacred ground; it was a temple, a place where divinity could enter and be felt, equivalent to the Christian concept that "where two or more are gathered in my name, there shall I be also". (Quelle) Notiz an mich selbst: Sind wieder mal arg mitteilungsbedürftig, die Lieben.
Update: Merci. Bei mir war es 13:04.05.06? Und dort las ich 13:10. Leicht vorgestellt. Leicht. Und das Merci hab' ich dann doch wieder gestrichen. Von wegen fremde Federn. Und so.
Morgaine - 3. Sep, 13:04
- 0 Trackbacks
Trackback URL:
https://morgaine.twoday.net/stories/2617804/modTrackback