Sonntag, 3. September 2006

...

Danke für die Übersetzung, Sandhexe. Ich hatte schon Angst, es gestern abend nicht richtig verstanden zu haben, als ich es hier in meiner Wohnung las.
'Temenos meant sacred ground; it was a temple, a place where divinity could enter and be felt, equivalent to the Christian concept that "where two or more are gathered in my name, there shall I be also". (Quelle) Notiz an mich selbst: Sind wieder mal arg mitteilungsbedürftig, die Lieben.

Update: Merci. Bei mir war es 13:04.05.06? Und dort las ich 13:10. Leicht vorgestellt. Leicht. Und das Merci hab' ich dann doch wieder gestrichen. Von wegen fremde Federn. Und so.

Trackback URL:
https://morgaine.twoday.net/stories/2617804/modTrackback

Zufallsbild

mutter-baby

Contact

Astrid Haarland M.A. Politologin - Soziale Kunst- und Ausstellungsmacherin - Commander/ISLA - a.haarland(at)googlemail.com - Choose safe communication ... ;-)

Suche

 

Comment History

Credits